Gew. Rechtsschutz / Markenrecht / Urheberrecht

Der Gewerbliche Rechtsschutz ist das Übersetzungsgebiet, in dem wir zuhause sind. Er steht stellvertretend und übergreifend für alle Rechtsgebiete, die mit Immaterialgüterschutz und Geistigem Eigentum (IP) zu tun haben. Dazu gehören Urheber- und Patenrecht, Marken- und Geschmacksmusterrecht sowie Wettbewerbsrecht.

Als Rechtsbereich mit starkem internationalen Bezug und stetig wachsender Bedeutung macht das IP-Recht vergleichsweise viel fremdsprachliche Kommunikation - zumeist auf Englisch - notwendig. Entsprechend gut sind hier im Vergleich zu anderen Themenfeldern auch die Voraussetzungen für eine Spezialisierung. Ein großer Teil unserer Kompetenz auf dem Gebiet ist also das Resultat praktischer Arbeit. Ergänzend dazu haben wir in der Vergangenheit regelmäßig fachspezifische Veranstaltungen der Humboldt Universität besucht und tun dies auch weiterhin, darunter Vorlesungen und Seminare zum Thema Geistiges Eigentum (Prof. Dr. Bodewig), Urheberrecht (Prof. Dr. Wandtke) und Unfair Competition Law (RA Dr. Nordemann).

Zu den vielfältigen Themen, mit denen wir regelmäßig befasst sind, zählen Lizenzvergabe, Markenanmeldungen, Bekämpfung von Produktpiraterie, gerichtliche Auseinandersetzungen unter Wettbewerbs-, Marken- und Urheberrecht. Darüber hinaus werden wir auch mit der Übersetzung von Webseiten, Newslettern und Pressemitteilungen sowie mit dem Korrekturlesen von Schriftverkehr in diesen Fachgebieten betraut.

Unsere Übersetzer besitzen weitreichende Erfahrung in der Übersetzung jeglicher Textsorten, die im Rahmen der anwaltlichen Beratung zu Schutzrechten sowie deren Erwirkung und Durchsetzung eine Rolle spielen.